perjantai 24. elokuuta 2012

Kemiaa Tokiossa, suunnattu etenkin kemisteille ja muille tieteenharjoittajille

Enpä oikein paljon tiennyt mitä odottaa, kun ensimmäisenä päivänä kävelin töihin, enkä osaa sanoa vastaako laboratorio unelmiani kivasta kesätyöstä ulkomailla. Ennen tarkempaa olosuhteiden kuvailua pitää kuitenkin mainita muutama merkittävä ero Japanilaisen ja Suomalaisen yliopistojärjestelmän välillä.

Kun Suomessa opinnot ovat semmoinen vapaamuotoinen 5-x vuotinen paketti, joka koostuu pääosin teoriaopinnoista ja jossa opiskelija pääsee itsenäisen tutkimuksen tai työnteon makuun lähinnä kesätöissä ja diplomityötä/gradua tehdessään, Japanissa opinnot ovat tarkkaan ajoitetut ja suunnitellut, käytännössä täysin läsnäolopakolliset ja jopa 50 % opinnoista on tutkimustyötä laboratoriossa. Japanissa on 4 vuotta kestävä kandivaihe (college) ja 2 vuotta kestävä maisterivaihe. Monet menevät töihin jo ensimmäisen neljän vuoden jälkeen, mutta suuri osa opiskelee myös maisteriksi. Kolme ensimmäistä vuotta koostuvat teoriaopinnoista, minkä jälkeen opiskelija valitsee itselleen laboratorion, jossa tulee viettämään seuraavat kolme vuotta. Noiden kolmen vuoden aikana opiskelija tekee enemmän tai vähemmän itsenäistä tutkimusta professorin ja apulaisprofessorin valvonnassa, ja kolmen vuoden lopuksi kirjoittaa kaikesta tekemästään raportin, joka vastaa dippaa/gradua. Japanilaisissa yliopistoissa on siis huomattava määrä laboratorioita ja "tutkimusryhmiä", mutta suurimmassa osassa ryhmiä on pelkästään maisteri ja kandivaihettaan tekeviä opiskelijoita. Ymmärrettävästi myöskään tutkimuksen laatu ei ole kovin päätähuimaavaa, kun tutkijoina toimivat 4-6:n vuosikurssin opiskelijat. Opiskelijat, joiden työt päätyvät julkaistaviksi asti ovat vähemmistössä, joten suurin osa työstä on lähinnä tutkimuksen harjoittelua ilman varsinaisia julkaisuja. Professorille käytäntö kuitenkin tarjoaa mukavan väylän testata jokaista ideaansa työvoimalla, jolle ei makseta, vaan joka maksaa lukukausimaksuja, että pääsee työtä tekemään. Käytännössä tutkimus taitaa usein päätyä samojen reaktioiden testaamiseen mahdollisimman monilla eri varioaatioilla, siten, että kukin opiskelija testaa jotain variaatioista. Lopulta kaiken voi sitten koota tai olla kokoamatta julkaisuksi.
Kuvituskuva. Kuvan kemikaalit eivät liity tapaukseen.

Minun ryhmässäni on 20 opiskelijaa, joita ohjaavat apulaisprofessori ja professori. Koska ryhmässä on hyvin nuoriakin opiskelijoita, ovat ohjaajat jatkuvasti läsnä ja opettavat opiskelijoita aktiivisesti. Olen yrittänyt saada hienovaraisesti selville, miten hyviä maisterivaiheen opiskelijat ovat kemian teoreettisessa puolessa, mutta kokonaisuutta on vaikea nähdä, koska kaikilla on jokin tutkimusaihe, josta he tietenkin tietävät paljon. Lisäski kielimuuri on melkoinen ja vain muutamat opiskelijat puhuvat niin hyvää englantia, että heidän kanssaan pystyy oikeasti keskustelemaan. Opiskelijoiden taidot joissain asioissa ovat kuitenkin yllättävän heikot: Esimerkiksi NMR:llä maisterivaiheenkaan opiskelijat eivät osaa ajaa muuta kuin yksinkertaisimman protonimäärityksen, eivätkä ole kuulleetkaan mistään edistyneemmistä tekniikoista, joita meillä kuitenkin opetetaan kaikille orgaanikoille pakollisilla kursseilla. Oppikirja on sama kuin meilläkin, mutta käytössä on japanin kielinen huomattavasti minun CGWW:täni kapeampi versio. Professori on vaikuttanut positiivisesti yllättyneeltä minun osaamisestani ja vaikkapa reaktiomekanismien ymmärtämisestä.

Toisaalta taas harjoittelu Japanissa tuntuu minulle äärimmäisen hyödylliseltä. Teen kemiaa itsenäisesti, mutta lähes joka päivä professori henkilökohtaisesti keskustelee kanssani tuloksista, spektrejen tulkinnoista ja ongelmista varmistaen, että ymmärrän varmasti kaiken. Oppiminen on intensiivisempää kuin aikaisemmin, koska joku on jatkuvasti opettamassa ja siten motivoimassa jokaisen ongelman ymmärtämiseen. Jokaisella opiskelijalla on vastaava henkilökohtainen suhde professoriin ja minun ryhmäni tapauksessa pidän professoria oikeasti hyvänä opettajana. Aina näin ei taida kuitenkaan olla. Opiskelijoille yliopiston kolme viimeistä vuotta ovat kuitenkin kuin työssä käyntiä. Professori määrittelee työajat ja meidän ryhmässämme ne ovat aamukymmenestä iltakahdeksaan, ja töitä tehdään myös lauantaisin. Itse olen saanut erivapauden tehdä vain kahdeksan tunnin päiviä ja vain viitenä päivänä viikossa, koska IAESTE eli harjoitteluorganisaationi on näin määritellyt.

Itse orgaaninen kemia on tietenkin pääosin samanlaista kuin Suomessakin. Sain valita itse projektin kolmesta eri vaihtoehdosta, joten olen saanut pitkälti itseäni miellyttävän ja mielenkiintoisen aiheen. Puitteet kemian tekemiselle eroavat kuitenkin radikaalisti tutuista suomalaisista labraoloista. Laboratorio on pienin ja ahtain laboratorio, jonka olen koskaan nähnyt. Ryhmällä on käytössään yksi iso labrahuone, jossa on pienet omat toimistotila jokaiselle sivuseinillä ja labratyöskentelytilat keskellä jokaiselle opiskelijalle, pieni pöytä apulaisprofessorille ja vähän suurempi, mutta edelleen ihan käsittämättömän pieni, professorille. Lisäksi on pieni erillinen toimistotila/kahvihuone niille opiskelijoille, jotka kirjoittavat teesiään. Tila on yhteensä muutaaman kymmenen neliön kokoinen ja siellä on kaikki: 20 opiskelijaa, 2 opettajaa, kemikaalien säilytystilat, liuttimet, kuivajääpakastin, kolme vetokaappia, joihin kaikki 20 opiskelijaa mahtuvat mystisesti laittamaan kaikki reaktionsa, kaikki jäteastiat, välineiden pesutilat, joissa ei ole mitään järkevää ilmanvaihtoa, välineiden kuivaustilat, haihduttimet, kaikki. Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, miten tuo kaikki mahtuu niihin maksimissaan 40:n neliöön, mitä labra on. Ja samassa tilassa on siis pieni labrapöytätila ja pieni toimistopöytätila jokaiselle, sekä proffan ja apulaisproffan "toimistot". Ihan käsittämätöntä. Sitä kuvittelisi, että tuon kokoisessa labrassa kaikki törmäilisi jatkuvasti, kaikki välineet olisivat rikki hetkessä ja että työskentely ei voisi mitenkään toimia. Mutta niin se vain tuntuu toimivan. Pienet japanilaiset luovivat toistensa ohi täydessä labrassa ja yleisin käytetty sana on varmasti anteeksi, mutta jotenkin kaikki mahtuvat tuohon pieneen tilaan sulassa sovussa. Ymmärrän kyllä tilanpuutteen, koska yliopisto sijaitsee aivan Tokion keskustassa. Ja toisaalta koska kaikki opiskelijat viettävät kolme vuottaan opinnoistaan labrassa, on turha olettaa, että millään yliopistolla olisi resursseja antaa opiskelijoilleen kovin montaa neliömetriä työskentelytilaa.. ...paitsi sillä yhdellä, Tokion yliopistolla, joka heiluu maailman top10:ssä ja Aasian ykkösenä, sillä jossa Hannu on. :P Mutta Hannu kirjoittakoon oman postauksen kymmenen metrin huonekorkeuksista, suurista omenakoneista ja muusta höpönlöpöstä. Minun yliopistossa on ainakin aito meininki! :P

Kuvituskuva. Kuvan vetokaapit eivät liity tapaukseen.
Ah, unohdin vielä, olkoon loppukevennys: Jätehuolto labrassa on välillä melko päätähuimaavaa, ihan kirjaimellisestikin, koska kunnon ilmastointia välineiden pesupaikalla ei tosiaan ole ja parikymmentä henkeä pesee aika paljon välineitä joka päivä. Ilmanlaatua ei myöskään paranna se, että ylöstyöskentelyt ja puhdistukset tehdään useimmiten ilman vetokaappeja.. Ehdoton jäteastioiden riemuvoitto on kuitenkin "happo- ja emäsjäteämpäri", joka on siis semmoinen ihan rehti perusämpäri, jollaisia meillä suomessa käytetään lähinnä saunaveden kantamiseen. Tuo ämpäri on miellyttävästi sijoitettu melko keskeiselle paikalle vetokaappien eteen, suunnilleen siihen pisteeseen, jossa ihmiset kuivaavat paineilmalla työvälineitä. Tuohon ämpäriin sitten kaadetaan aina kaikki hapot ja emäkset, ja aina jossain vaiheessa joku neutraloi koko höskän ja siirtää vesijätteeksi. Useamman kerran ihmiset ovat välineitä kuivatessaan tiputelleet ämpäriin yhtä sun toista, mistä saa tyypillisesti hyväntahtoista naurua ja aplodeja muulta ryhmältä. Ja kerran joku lisäsi ämpäriin jotain, mikä sai sen vaahtoamaan yli äyräiden ja kastelemaan hyvän palan lattiaa. Mutta mikä muka olisi parempi tapa säilyttää happo- ja emäsjätettä, kysynpä vain! :DD

Mutta fasiliteetit pois lukien on sanottava, että työskentely Tokiossa on ollut toistaiseksi hauskaa ja opettavaista. Suuri kiitos siitä kuuluu supermukavalle proffalle ja avuliaille ja mukaville opiskelijoille ryhmässä. Apua saa vaikka elekielellä, jos englanti ei aina taivukaan. ;)

-Aino

keskiviikko 22. elokuuta 2012

Junamatkailua Etelä-Japanissa

Japanissa puistonpenkitkin on kivempia!
Vietimme vauhdikkaan viikon taas vaihteeksi raiteilla ja kävimme Japanin eteläisissa osissa Kyushun saarella sekä Hiroshimassa. Japanihan tosiaan koostuu kolmesta suuremmasta ja niiden lisäksi kaiketi useista pienemmistä saarista, joista Japani jaksaa edelleen kiistellä Kiinan ja Venäjän kanssa. Suurin saarista on Honshu, jonka pohjoispuolella on Hokkaido ja eteläpuolella Kyushu. Kuyshun suurin kaupunki on puolentoistamiljoonan asukkaan Fukuoka, jonne pysähdyimme yhdeksi yöksi. Mutta se oli vasta paluumatkalla, ja haluamme ehkä sittenkin aloittaa alusta...

Peukarhuihin liittyy outoa kassimytologiaa (mm. Pom Pokossa)
Nousimme sunnuntaiaamuna jumalan hylkäämään aikaan klo 5 (koska Aino halusi) ja hortoilimme kohti ensimmäistä Shinkansen-matkaamme (Shinkansen = luotijuna). Pelivälineiksi oli valittu Japan Rail Pass -liput, joilla sai ajella viikon verran ihan niin paljon kuin haluaa, ja koska halusimme rahoillemme vastinetta, oli meidän pakko huristella mahdollisimman pitkälle. Siispä kohti eteläistä Kuyshua ja Miyazakin pikkukaupunkia, jossa aurinkorantojen, palmujen ja Tyynenmeren aaltojen piti meitä surffareineen odottaa. Ensin 1500 km Shinkanseneilla kahdeksassa tunnissa (yksi vaihto) ja sitten vielä parisen tuntia jollain perus puksuttelujunalla kohti Tyyntä valtamerta. Saatiin pari tuntia lisää matka-aikaa Shinkansenien myöhästelyistä, mutta muuten matka sujui oikein joutuisasti. Japanissa junat siis tosiaan kulkevat lujaa ja Shinkansenit ovat maailmankuuluja, mutta eivät ne Euroopan nopeita junia nopeampia kuitenkaan ole. Shinkanseneiden merkittävin ominaisuus lieneekin rataverkon kattavuus: nopeasti pääsee Japanin päästä päähän ja ristiin rastiin. Suosituimmilla reiteillä junia myös kulki noin 15 minuutin välein, mistä huolimatta ne olivat täysiä. Aivan käsittämätöntä, mutta kaipa Japanin 126 miljoonaa ihmistä vain tykkäävät liikkua junilla.

Kuyshun saarella päädyimme käymään kolmessa eri kaupungissa: Miyazakissa, Beppussa ja Fukuokassa. Suurin syy paikkojen valintaan oli ympyrän muotoinen junareitti, eli kiersimme saaren laidasta laitaan. Osa junaradoista oli mukavasti meren rannalla, joskin turhan usein tunneleissa. Miyazakiin mennessä saattoi myös muistella kaikkia Miyazakin elokuvia (Japanin tunnetuin animaatio-ohjaaja Hayao Miyazaki), vaikkei paikka mitenkään kyseiseen henkilöön liitykään. Beppuun mennessä saattoi miettiä... noh, onhan se hauska nimi :P

Rantaelämää Aoshimassa
Perillä Miyazakissa totesimme, että uimarantoja kaupungissa ei ollut (vaikka Wikitravel oli muuta lupaillut!!), mutta pienellä bussimatkalla päästiin uimaan aaltoihin, oli ihanaa! Surffareita ei tosin näkynyt. :( Beppussa hämmennyimme kuumien lähteiden määrästä. Kuumia lähteitä eli Onseneita löytyy kaikkialta Japanista, mutta Beppussa niitä on niin tiheässä, että onsen-alueet suorastaan höyrysivät. Höyryä nousi niin viemäreistä kuin erillaisista "savupiipuistakin", sekä kylpylöiden ulkoaltaista ja muutamista turistinähtävyyksiksi jätetyistä erikoisista kuumista lähteistä. Kävimme katsomassa (tai siis pikemminkin juoksimme läpi) Beppun tunnetuimman nähtävyyden eli Jigokut, joka suomentuu jotakuinkin palavaksi helvetiksi. Niitä on seitsämän ja yhdellä lipulla pääsi katsomaan kaikki. Lisäksi sai uskomattoman japanilaisen kortin, johon sai kerätä leimoja kunkin (turisti)helvetin suorittamisesta. Mutta olivat ne hienoja. Ja illallaksi tietysti itse onseniin. Meidän hotellissa ei ollut edes suihkua, koska onseneita on niin paljon. Fukuokassa lähinnä söimme ja joimme paljon, kiitos japanilaisten all-you-can-eat-and-drink tarjousten. Kaupunki vaikutti kivalta ja rennolta.

Osa "palavista helveteistä" oli oikeasti todella upeita, esim tämä punainen lähde...
... mutta osa oli rakennettu kunnon turistihelveteiksi. Tämän lähteen kohokohta oli eläintarha. Mutta onneksi virtahepo näyttää adaptoituneen ympäristöönsä ongelmitta. Kuvan ylälaidassa näkyvä oranssi asia on porkkananpala. Virtahepo ei hievahtanutkaan kun katselimme ja lapset heittelivät kilvan ruokaa suuhun. Noh, voisiko elämä olla helpompaa?
Miyajiman kesypeurat työn touhussa
Hiroshimaan olimme varanneet kaksi yötä ja kun huomasimme, että kiireessä varattu hostellimme ei sijainnutkaan Hiroshiman keskustassa vaan 30 minuutin junamatkan päässä Hiroshimasta Miyajimassa, päädyimme viettämään Hiroshimassa vain yhden iltapäivän. Miyajimassa sen sijaan saimme ihailla yhtä Japanin kuuluisimmista nähtävyyksistä, Kelluvaa Toriita. Torii on portti temppeliin ja tämä kyseinen torii näytti kelluvan nousuveden aikaan. Hiroshimassa kävimme katsomassa vaikuttavia pommitusten muistomerkkejä ja erilaisia rauhalle omistettuja monumentteja.

Pikkuhiljaa alamme hahmottaa, että aika Tokiossa alkaa olla jo yli puolen välin. Pitää siis ruveta tekemään niitä kaikkia asioita ja näkemään niitä kaikkia nähtävyyksiä, joita olemme lykänneet tuonnemmaksi. Emme ole vielä ehtineet käydä kertaakaan katselemassa näköaloja korkeissa rakennuksissa tai vierailleet yhdessäkään museossa. Shoppaillakin pitäisi vähän ja käydä klubittamassa. Paljon nähtävää ja tehtävää. :)


Onko Aino pieni vai havunneulanen iso??


Pieni Geyshir ja paljon turisteja. Purkautui 15 minuutin välein, ja niin vaihtuivat ihmisetkin.



Mutahelvetti


Fukuokassa oli MUUMIKAHVILA!!!! <3<3<3

...mutta mikä on tuo Haisulin ja Hemulin risteytys Nipsun ja Hattivatin välissä?

Huipulla

Kelluva torii ei ollut laskuveden aikaan kovinkaan kelluva...


... mutta nousuveden aikaan ihan päheä. :)

Iltavalaistus ja läpi lipuva laiva täynnä japanilaisia räpsimässä valokuvia

Hiroshiman kuuluisin nähtävyys: Atomic Bomb dome. Pommi räjähti lähes suoraan kupolin yläpuolella ja kupoli on seissyt tämän näköisenä siitä hetkestä lähtien.
Japanissa tyttöryhmien "laulu" ja tanssiesitykset ovat suosittuja. Esiintyjät näyttivät ehkä viisitoista vuotiailta. Lisämakua ko. bändistä Make Palette @ youtube. Huomatkaa, käsissä pidetyt mielikuvitusmikit.

Fanit näyttivät pikemminkin 50- kuin 15-vuotiailta. Toivomme, että tässä ovat kiltit isät kuvaamassa muistoja perhealbumeihin tyttäriensä keikasta. Todennäköisesti ei ole.


Mahtava Shinkansen!
Woot?

lauantai 11. elokuuta 2012

Tookyoo kooringu

Taas on aika päivitellä kuulumisia Tokiosta ja todeta, että kiirettä on pitänyt ja paljon on ehtinyt tapahtua. :)

Olemme nyt paiskineet töitä viitisen viikkoa ja alkava viikon loma tuntuu enemmän kuin ansaitulta. Noh, todellisuudessa töihin on päässyt juuri ja juuri kiinni, mutta yliopistot suljetaan ensi viikon ajaksi ja lähes kaikilla on lomaa, joten mikseipä meilläkin. Huomenna lähdetään junailemaan kohti Japanin eteläisiä osia ja matkakohteina ovat muutamat pienet kaupungit Kyuushun saarella ja Hiroshima. Japan Rail Passien onnellisina omistajina saamme ajella Shinkanseneilla niin paljon kuin viikon aikana ehtii. Reissukuulumisia luvassa viikon päästä!

Tokiossa arkipäivät kuluvat töissä ja viikonloppuina olemme ehtineet tutustua vähän lähiympäristön luontokohteisiin. Tokiosta pääsee tunnin tai parin paikallisjunamatkoilla kätevästi upeisiin kansallispuistoihin, joissa luonto on raikasta ja mahtavaa ja vaellusreitit on merkattu karttoihin ja maastoon japanilaisella tarkkuudella ja tarmokkuudella. Viime viikon sunnuntaina teimme päivämatkan läheiseen Okutaman kylään, jossa oli sekä kalkkikiviluolia että upeita vaellusreittejä. Muutaman tunnin hikisen vaelluksen jälkeen rentoutuminen onsenissa eli kuumassa lähteessa oli oikein tervetullut ratkaisu.

Nautimme luonnosta suunnattomasti. Japanin vihreys ja luonnon runsaus on huumaava kokemus Suomen luontoon tottuneelle. Puut ja pensaat muistuttavat etäisesti suomalaisia sukulaisiaan, mutta kaikki on suurempaa, runsaampaa ja äänekkäämpää. Suomalainen luonto tuntuu hiljaiselta ja hillityltä. Täällä vihreän sävyjäkin tuntuu olevan moninkertainen määrä. Vaeltaminen on tehty helpoksi ja vaikuttaa olevan tokiolaisten suosiossa. Bussi juna-asemalta kuljettaa vaellusreitin alkuun ja karttaan on merkitty arvioidut vaellusajat kullekin reitille. Junat ja bussit olivat täynnä tokiolaisia uudenkarheissa vaellusvarusteissaan (Tokyo mountain girls). Meille päivämatkat luontoon ovat ihana poispääsy Tokion hulinasta.
Kalkkikiviluolan katto oli täynnä kolikoita.

Kimonoihin kuuluvat hassut puukengät. Varmaan mukavat tanssiessa..
Japanilaisen kulttuurin omaperäisyys on kiehtovaa. Vaikkapa pukeutuminen: olimme kyllä tietoisia stereotyyppisestä japanilaisesta pukeutumisesta, mutta silti polvisukkien ja otsatukkien määrä yllätti. Tokiolaiset ovat hyvin muodikkaita ja muoti paikoittain hyvin järjetöntä. Myös perinteinen japanilainen kulttuuri tulee Tokiossa iholle, sillä kesä on täynnä erilaisia festivaaleja, joihin ihmiset tyypillisesti pukeutuvat kansallisasuihin eli kimonoihin (tai tarkemmin sanottuna kesäkimonoihin eli yukatoihin). Jokaiselta tytöltä löytyy vaatekaapista ainakin yksi kimono tai yukata. Japanissa kimonoa voi käyttää myös mies, tosin miesten kimonot ovat hieman vaatimattomampia kuin naisten.

Kulttuurissa on myös erityispiirteitä, jotka eivät lakkaa huvittamasta. Esimerkiksi lukioikäisten tyttöjen suosiossa oleva "länsimaalaisten näköisten kuvien" ottaminen. Tavallaan on aika karua, että tytöt haluavat ottaa valokuvia, joissa silmät näyttävät suuremmilta ja pyöreämmiltä ja iho vaaleammalta. Karua on myös se, että nämä nuorten tyttöjen suosiossa olevat valokuvauskeskukset ovat kiellettyjä miehiltä ilman naisseuraa. Kun kulttuuritekona erään baari-illan jälkeen kävimme testaamassa yhden näistä valokuvauskeskuksista, meillä oli kyllä ihan uskomattoman hauskaa (no words necessary). Loputonta riemua saa myös japaninkielessä runsaasti esiintyvistä lainasanoista: eilen kävimme katsomassa elokuvan "Daaku Naito Raizingu", japanilaisten suosiossa on tunnettu hampurilaisketju "Makku Donaru" ja kaupasta tulee ostettua aamusella "dooburu esupuresso". Japanin kielessähän on siis tietty määrä tavuja, joiden avulla kaikki sanat on ilmaistava. Hupia aiheuttavat erityisesti l-kirjaimen korvautuminen r:llä ja v-kirjaimen korvautuminen b:llä. Myöskään yksittäisiä konsonatteja ei tyypillisesti esiiinny. Postauksen otsikko on oma vapaa japaninnoksemme. :P
Valokuvia japanilaisittain: Ensin viisi minuuttia poseerausta valokuvausautomaatille popin pauhatessa, sitten kymmenen minuuttia kuvien "muokkausta" eli piirtelyä ja kirjoittelua kuvan päälle, hiusten väritystä ja ihon värisävyn valitsemista ym. ja olkaa hyvät, kädessänne pala aidointa Japania, hinta neljä euroa.

Näkymiä kodin ikkunasta

Kodin vieressä pienellä ostoskadulla on iltaisin paljon kauniisti valaistuja ravintoloita

Festivaalitunnelmaa